Translation & Interpreter service 英語&フランス語 通訳・翻訳サービス

[通訳実績]

取材通訳:
フローデ・ヨンセン選手(ノルウェー)/Jリーグ名古屋グランパス(当時)、アル・ジョイナー氏(アメリカ)/ 陸上コーチ 記者会見、ジョエル・ジャノ(フランス)/大分国際車いすマラソン優勝選手、マルセル・フグ(スイス)/ 大分国際車いすマラソン優勝選手、マニュエラ・シャー(スイス)/ 大分国際車いすマラソン優勝選手、石坂団十郎(ドイツ)/チェリスト、マーティン・ヘルムヘン(ドイツ)/ピアニスト、サンチャゴ・ムンネ教授(スペイン)/遺伝子検査研究 新聞取材、ドミニク・フェレ(フランス)ドキュメンタリー映画 撮影時取材通訳 
その他記者会見、ラジオ生放送通訳等
アテンド通訳:
在日特命大使(チュニジア)/サッカーW杯キャンプ地誘致交渉 県知事表敬訪問、画家(フランス)/ビジネスミーティング、サッカーコーチ(フランス)/子ども向けサッカー教室、市長及び姉妹都市訪問団(ニュージーランド)/姉妹都市会議同行・市長表敬訪問・市内観光ほか
電話通訳: サッカーW杯大分県総合情報センター/交番及び商業・宿泊施設の外国人対応、国土交通省電話調査通訳
イベント通訳&バイリンガルMC: 
フランス人歌手シャンソンショー、フランス職人技紹介ブース、室内自転車競技会(国際大会)、結婚式・披露宴ほか
パネルディスカッション通訳:BEPPU PROJECT   シルパ・グプタ(インド) クリスチャン・マークレー(アメリカ)・アガット・ドゥ・バイアンクール(フランス) アイリ・ザング(中国)
通訳スタッフ:  第一回水サミット
講演会通訳:  ダイアン・ロイ(カナダ)/車いすランナー講演会
 

[活動継続中]

大分国際車いすマラソン 通訳ボランティアグループ所属 英語・フランス語担当

[翻訳]

医学論文(糖尿病関連、精神科の論文)
医療関連ビデオ(英語版)ナレーション・テロップ
自動車工場 PRビデオ ナレーション・テロップ(英語版)
ビジネス文書(英文メール作成、ホームページ翻訳、プレゼン資料翻訳、キャッチコピー下訳、CM映像翻訳、契約書チェック等)
留学手続き文書(書類記入補助、校則翻訳、問い合わせメール作成等)

お問い合わせやご依頼は、こちらから直接メールにてお問い合わせ下さい。

大分国際車いすマラソン通訳ボランティア活動を通じて・・・

今年(‘16)で36回目を迎える、大分国際車いすマラソン。IPC公認で、パラリンピアンも一般ランナーも参加する、世界最大の車いすレースです。
私は、13年前から、フランス語担当としてボランティア活動を始め、フランス、ニューカレドニア、カナダの選手達のアテンドを務めてきました。10月末の開催時期が近づくと休暇を取り、車いす選手達の空港到着から、移動、練習、買いもの、食事、マッサージ、学校訪問、講演会、取材、交流会等の予定をこなしつつ、一週間張り付きで選手達と過ごします。毎年、同じ選手がやってくるため、すでに「ボランティア活動」というよりは、友人の滞在をサポートする、という気持ちで、この時期を迎えます。近年は、優勝インタビューなども任されるようになり、英語通訳としての力も試される場となりました。楽しみであるとともに、私にとっては、語学力・通訳技術を実践的に磨く大切な機会です。
一度は、歩行機能を奪われ、絶望したこともある選手達。彼らが残りの身体機能を限界まで鍛え上げ、世界中を転戦するほどに成長していく姿は、多くの人に、希望と感動を与えています。日本の障がい者スポーツ発祥の地ともいえる大分に、まるで巡礼のようにやって来る選手のお手伝いをするうち、「障がいとは」、「スポーツとは」、「ボランティア活動」とは、と深く考えるようになりました。パラリンピックで活躍する一流の選手達や、そのご家族と触れ合ううちに、生きていく上で大切なことも、たくさん教わりました。
生徒の皆さんにも、語学のもつ可能性や、人とつながることの素晴らしさを感じてもらえるよう、これからも活動を続けるつもりです。

イングリッシュアットホーム顧問  池田裕佳子

  • イングリッシュアットホームの紹介
  • 教室からのお知らせをブログで「English@Home」
  • スクールの紹介
  • 翻訳・通訳サービス

トップサイトマップ教室案内お問い合わせフォーム